Ero sivun ”Mikalaj Dziadok” versioiden välillä
p (Suojasi sivun Mikalaj Dziadok ([edit=sysop] (ikuinen) [move=sysop] (ikuinen))) |
|||
Rivi 7: | Rivi 7: | ||
Mikalaj on valkovenäläinen yhteiskunnallinen aktivisti ja anarkisti. | Mikalaj on valkovenäläinen yhteiskunnallinen aktivisti ja anarkisti. | ||
− | + | 27. toukokuuta 2011 Mikalaj tuomittiin osuudesta hyökkäykseen [http://www.youtube.com/watch?v=GXKjrVVAHXw hyökkäykseen “Shangri La”-kasinoa vastaan], osuudesta hyökkäykseen [http://www.youtube.com/watch?v=bLNyIpJYz7Q virallisten valtion kontroloimien ammattiliittojen rakennukseen] ja osallistumiseen [http://www.youtube.com/watch?v=5iQ3kz0hVDM antimilitaristiseen mielenosoitukseen Valko-Venäjän pääesikunnan luona], kaiken kaikkiaan hänet tuomittiin neljäksi ja puoleksi vankeuteen "huliganismista". | |
− | + | Samaan aikaan Mikalajin kanssa tuomittiin [[Aliaksandar Frantskievich]] ja [[Ihar Alinevitš]] | |
− | + | Lisää Mikalajista englanniksi: http://avtonom.org/en/taxonomy/term/6111 | |
− | + | Lisää tapauksesta: http://avtonom.org/en/freebelarus | |
− | + | Venäjällä ja Valko-venäjällä käytettyjä kyrillisiä kirjaimia voi muuttaa länsimaissa käytetyiksi latinalaisiksi aakkosiksi (eli translitteroida) monilla eri tavoilla. Vankilistassa venäläiset nimet on kirjoitettu suomenkielisessä translitteraatio-muodossa, mutta osoitteissa nimet ovat englanninkielisessä translitteraatio-asussa, koska se on todennäköisesti tutumpi vankilan viranomaisille kuin suomenkielinen translitteraatio. Varmuuden vuoksi voit toki kirjoittaa osoitteen venäjäksi, venäjänkieliset osoitteet löytyvät wikin venäjänkieliseltä puolelta. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | Valkovenäläisten nimet ovat valkovenäjän kielen suomenkielisessä translitteraatio-muodossa, mutta osoitteissa nimet ovat venäjän kielen englantilaisessa translitteraatio-asussa, koska Valko-Venäjän vankiloiden vankikirjanpito on tehty venäjän, eikä valko-venäjän kielellä, ja viranomaiset löytävät vangit helpommin venäjänkielisten nimien perusteella. | |
+ | |||
+ | Valkovenäjän vangeille voit myös kirjoittaa osoitteeseen belarus_abc ]a[ riseup ]d[ net , tähän osoitteeseen lähetetyt kirjeet tulostetaan ja välitetään vangeille. Alhaalla olevassa aakkosellisessa listassa on myös vapautettuja vankeja. | ||
[[Luokka:Anarkistinen Musta Risti]] | [[Luokka:Anarkistinen Musta Risti]] |
Versio 9. toukokuuta 2013 kello 03.05
Anarkistinen Musta Risti | |||
Uutiset | |||
Historia | |||
Helsingin ryhmä | |||
Tekstiarkisto | |||
Oppaita | |||
Mitä voit tehdä | |||
Järjestöt ja ryhmät | |||
Toimijat | |||
Vankilista | |||
Kontakti | |||
|
Nikolay Dziadok ul. Krupskoy 99A, tyurma 4 212011 Mogilev Belarus
Mikalaj on valkovenäläinen yhteiskunnallinen aktivisti ja anarkisti.
27. toukokuuta 2011 Mikalaj tuomittiin osuudesta hyökkäykseen hyökkäykseen “Shangri La”-kasinoa vastaan, osuudesta hyökkäykseen virallisten valtion kontroloimien ammattiliittojen rakennukseen ja osallistumiseen antimilitaristiseen mielenosoitukseen Valko-Venäjän pääesikunnan luona, kaiken kaikkiaan hänet tuomittiin neljäksi ja puoleksi vankeuteen "huliganismista".
Samaan aikaan Mikalajin kanssa tuomittiin Aliaksandar Frantskievich ja Ihar Alinevitš
Lisää Mikalajista englanniksi: http://avtonom.org/en/taxonomy/term/6111
Lisää tapauksesta: http://avtonom.org/en/freebelarus
Venäjällä ja Valko-venäjällä käytettyjä kyrillisiä kirjaimia voi muuttaa länsimaissa käytetyiksi latinalaisiksi aakkosiksi (eli translitteroida) monilla eri tavoilla. Vankilistassa venäläiset nimet on kirjoitettu suomenkielisessä translitteraatio-muodossa, mutta osoitteissa nimet ovat englanninkielisessä translitteraatio-asussa, koska se on todennäköisesti tutumpi vankilan viranomaisille kuin suomenkielinen translitteraatio. Varmuuden vuoksi voit toki kirjoittaa osoitteen venäjäksi, venäjänkieliset osoitteet löytyvät wikin venäjänkieliseltä puolelta.
Valkovenäläisten nimet ovat valkovenäjän kielen suomenkielisessä translitteraatio-muodossa, mutta osoitteissa nimet ovat venäjän kielen englantilaisessa translitteraatio-asussa, koska Valko-Venäjän vankiloiden vankikirjanpito on tehty venäjän, eikä valko-venäjän kielellä, ja viranomaiset löytävät vangit helpommin venäjänkielisten nimien perusteella.
Valkovenäjän vangeille voit myös kirjoittaa osoitteeseen belarus_abc ]a[ riseup ]d[ net , tähän osoitteeseen lähetetyt kirjeet tulostetaan ja välitetään vangeille. Alhaalla olevassa aakkosellisessa listassa on myös vapautettuja vankeja.